• Tartesos
    Traducción de María Elena Becerril-Longares

  • Scott Hightower
  • Devenir El otro
  • 156
  • 14,42 €
  • 978-84-16459-57-5
  • 2018
  • 114
  • SI

Tartessos es una colección bilingüe de poesía escrita por Scott Hightower y traducida al español por María Elena Becerril Longares con la colaboración de José Luis Fernández de Albornoz y Guadalupe Ruiz Fajardo.

«Tartessos» fue una antigua ciudad-estado íbera situada en la costa atlántica de la Península Ibérica (en el área de la actual Huelva o el Parque Nacional de Doñana, al oeste de la ciudad de Sevilla).

Scott Hightower es autor de cinco libros de poesía: Tin Can Tourist, Natural Trouble, Part of the Bargain (que recibió el Premio Copper Canyon Press’s Hayden Carruth Award), Self-Evident, y Hontanares (Devenir el otro). También es el editor de la antología bilingüe Women Rowing: Mujeres a los remos. Sus traducciones de poesía española le han hecho ganar el Willis Barnstone Translation Prize. Scott es nativo de Texas.

María Elena Beceril-Longares (traductora) estudió Filología Inglesa en Valladolid y nada más graduarse se mudó a Estados Unidos, donde estudió un Master en Literatura en la Universidad de West Virginia y un doctorado en la Universidad de Maryland. Actualmente reside en Soria, donde está estudiando un Máster en formación del profesorado para Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato.